收录专辑:A Second Thought
以下为简体中文歌词:
[ti:回家]
[ar:孙耀威]
[al:A Second Thought]
[00:00.00]回家 - 孙耀威 (Eric Suen Yiu Wai)
[00:13.58]踏着破鞋 是每步一拐一拐
[00:19.09]
[00:19.92]道别花花世界
[00:23.63]
[00:26.33]就像战败 但我不再想拖拉
[00:31.93]
[00:32.79]转身亦不需尴尬
[00:36.44]
[00:39.01]释怀 没有衣锦只有负债
[00:45.49]都可慰解
[00:49.96]
[00:51.83]缅怀 是这声音亲切问我可
[00:59.12]
[00:59.75]回来吗
[01:03.80]能回家 最好 躺于我的被铺
[01:09.89]一一细数从回忆的沿途
[01:13.90]甜和甘苦的都好
[01:16.61]能回家 最好 躺于我的领土
[01:22.67]再大烦恼 溶入花洒的泡泡
[01:29.52]餐台梳化 也共舞
[01:39.90]
[01:43.22]挤迫的街 步履就像是钟摆
[01:48.32]
[01:49.47]那个跌倒不见怪
[01:53.20]
[01:55.85]不知好歹 在刺激里找天阶
[02:01.43]
[02:02.21]但望落却是悬崖
[02:06.44]
[02:08.59]失败 就算仿佛遭世俗淘汰
[02:15.85]
[02:16.58]回来吗
[02:19.96]
[02:20.60]能回家 最好 躺于我的被铺
[02:26.74]一一细数从回忆的沿途
[02:30.76]甜和甘苦的都好
[02:33.40]能回家 最好 躺于我的领土
[02:39.45]再大烦恼 溶入花洒的泡泡
[02:45.98]
[02:46.66]情谊亦也可修补
[02:49.21]
[02:49.86]仍旧可紧拥抱你
[02:52.27]从头共你 尽情倾诉
[02:59.34]
[03:08.81]能回家 最好 躺于我的被铺
[03:14.72]一一细数从回忆的沿途
[03:18.74]甜和甘苦的都好
[03:21.43]能回家 最好 这宝贵的领土
[03:27.46]再闷烦都好 溶入花洒的泡泡
[03:34.25]壁纸天花 也共舞
[03:44.08]
[03:48.01]换下破鞋 让我慢慢踏出新世界
以下为繁体中文歌词:
[ti:回家]
[ar:孫耀威]
[al:A Second Thought]
[00:00.00]回家 - 孫耀威 (Eric Suen Yiu Wai)
[00:13.58]踏著破鞋 是每步一拐一拐
[00:19.09]
[00:19.92]道別花花世界
[00:23.63]
[00:26.33]就像戰敗 但我不再想拖拉
[00:31.93]
[00:32.79]轉身亦不需尷尬
[00:36.44]
[00:39.01]釋懷 沒有衣錦只有負債
[00:45.49]都可慰解
[00:49.96]
[00:51.83]緬懷 是這聲音親切問我可
[00:59.12]
[00:59.75]回來嗎
[01:03.80]能回家 最好 躺于我的被鋪
[01:09.89]一一細數從回憶的沿途
[01:13.90]甜和甘苦的都好
[01:16.61]能回家 最好 躺于我的領土
[01:22.67]再大煩惱 溶入花灑的泡泡
[01:29.52]餐臺梳化 也共舞
[01:39.90]
[01:43.22]擠迫的街 步履就像是鐘擺
[01:48.32]
[01:49.47]那個跌倒不見怪
[01:53.20]
[01:55.85]不知好歹 在刺激里找天階
[02:01.43]
[02:02.21]但望落卻是懸崖
[02:06.44]
[02:08.59]失敗 就算仿佛遭世俗淘汰
[02:15.85]
[02:16.58]回來嗎
[02:19.96]
[02:20.60]能回家 最好 躺于我的被鋪
[02:26.74]一一細數從回憶的沿途
[02:30.76]甜和甘苦的都好
[02:33.40]能回家 最好 躺于我的領土
[02:39.45]再大煩惱 溶入花灑的泡泡
[02:45.98]
[02:46.66]情誼亦也可修補
[02:49.21]
[02:49.86]仍舊可緊擁抱你
[02:52.27]從頭共你 盡情傾訴
[02:59.34]
[03:08.81]能回家 最好 躺于我的被鋪
[03:14.72]一一細數從回憶的沿途
[03:18.74]甜和甘苦的都好
[03:21.43]能回家 最好 這寶貴的領土
[03:27.46]再悶煩都好 溶入花灑的泡泡
[03:34.25]壁紙天花 也共舞
[03:44.08]
[03:48.01]換下破鞋 讓我慢慢踏出新世界
歌星/专辑: , 孙耀威, A Second Thought